Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīrthānyapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīrthānyapi”—
- tīrthānya -
-
tīrtha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Tirtha, Api
Alternative transliteration: tirthanyapi, [Devanagari/Hindi] तीर्थान्यपि, [Bengali] তীর্থান্যপি, [Gujarati] તીર્થાન્યપિ, [Kannada] ತೀರ್ಥಾನ್ಯಪಿ, [Malayalam] തീര്ഥാന്യപി, [Telugu] తీర్థాన్యపి
Sanskrit References
“tīrthānyapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.48.67 < [Chapter 48]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.366.24 < [Chapter 366]
Verse 1.482.61 < [Chapter 482]
Verse 1.551.87 < [Chapter 551]
Verse 1.561.127 < [Chapter 561]
Verse 2.42.78 < [Chapter 42]
Verse 2.60.33 < [Chapter 60]
Verse 2.151.75 < [Chapter 151]
Verse 2.199.66 < [Chapter 199]
Verse 2.240.46 < [Chapter 240]
Verse 3.136.12 < [Chapter 136]
Verse 4.32.71 < [Chapter 32]
Verse 4.50.15 < [Chapter 50]
Verse 2.9.20.53 < [Chapter 20]
Verse 2.9.20.54 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)