Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīkṣṇauṣadhaprayogācca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīkṣṇauṣadhaprayogācca”—
- tīkṣṇau -
-
tīkṣṇa (noun, masculine)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tīkṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]tīkṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- auṣadhaprayogāc -
-
auṣadhaprayoga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tikshna, Aushadhaprayoga
Alternative transliteration: tikshnaushadhaprayogacca, tiksnausadhaprayogacca, [Devanagari/Hindi] तीक्ष्णौषधप्रयोगाच्च, [Bengali] তীক্ষ্ণৌষধপ্রযোগাচ্চ, [Gujarati] તીક્ષ્ણૌષધપ્રયોગાચ્ચ, [Kannada] ತೀಕ್ಷ್ಣೌಷಧಪ್ರಯೋಗಾಚ್ಚ, [Malayalam] തീക്ഷ്ണൌഷധപ്രയോഗാച്ച, [Telugu] తీక్ష్ణౌషధప్రయోగాచ్చ
Sanskrit References
“tīkṣṇauṣadhaprayogācca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 49 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)