Analysis of “tīkṣṇagrāvāgrakuṇḍake”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīkṣṇagrāvāgrakuṇḍake”—

  • tīkṣṇa -
  • tīkṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīkṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grāvā -
  • grāvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    grāvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    grāvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuṇḍake -
  • kuṇḍaka (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṇḍaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Extracted glossary definitions: Tikshna, Gravan, Grava, Agra, Kundaka

Alternative transliteration: tikshnagravagrakundake, tiksnagravagrakundake, [Devanagari/Hindi] तीक्ष्णग्रावाग्रकुण्डके, [Bengali] তীক্ষ্ণগ্রাবাগ্রকুণ্ডকে, [Gujarati] તીક્ષ્ણગ્રાવાગ્રકુણ્ડકે, [Kannada] ತೀಕ್ಷ್ಣಗ್ರಾವಾಗ್ರಕುಣ್ಡಕೇ, [Malayalam] തീക്ഷ്ണഗ്രാവാഗ്രകുണ്ഡകേ, [Telugu] తీక్ష్ణగ్రావాగ్రకుణ్డకే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: