Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvasyāhavanīyaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvasyāhavanīyaśca”—
- tāva -
-
ta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
- asyā -
-
asi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]asi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]asī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 2)[present active second single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
- āhavanīyaś -
-
āhavanīya (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Asi, Idam, Ahavaniya
Alternative transliteration: tavasyahavaniyashca, tavasyahavaniyasca, [Devanagari/Hindi] तावस्याहवनीयश्च, [Bengali] তাবস্যাহবনীযশ্চ, [Gujarati] તાવસ્યાહવનીયશ્ચ, [Kannada] ತಾವಸ್ಯಾಹವನೀಯಶ್ಚ, [Malayalam] താവസ്യാഹവനീയശ്ച, [Telugu] తావస్యాహవనీయశ్చ
Sanskrit References
“tāvasyāhavanīyaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.3.13 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)