Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvacchākyamuniṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvacchākyamuniṃ”—
- tāvacch -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śākyamunim -
-
śākyamuni (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tavat, Shakyamuni
Alternative transliteration: tavacchakyamunim, [Devanagari/Hindi] तावच्छाक्यमुनिं, [Bengali] তাবচ্ছাক্যমুনিং, [Gujarati] તાવચ્છાક્યમુનિં, [Kannada] ತಾವಚ್ಛಾಕ್ಯಮುನಿಂ, [Malayalam] താവച്ഛാക്യമുനിം, [Telugu] తావచ్ఛాక్యమునిం
Sanskrit References
“tāvacchākyamuniṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)