Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tārayecchatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tārayecchatam”—
- tārayecch -
-
√tṝ (verb class 0)[optative active third single]
- śatam -
-
śata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shata
Alternative transliteration: tarayecchatam, [Devanagari/Hindi] तारयेच्छतम्, [Bengali] তারযেচ্ছতম্, [Gujarati] તારયેચ્છતમ્, [Kannada] ತಾರಯೇಚ್ಛತಮ್, [Malayalam] താരയേച്ഛതമ്, [Telugu] తారయేచ్ఛతమ్
Sanskrit References
“tārayecchatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.87 < [Chapter 20]
Verse 3.13.10 < [Chapter 13]
Verse 5.95.64 < [Chapter 95]
Verse 6.61.45 < [Chapter 61]
Verse 6.121.14 < [Chapter 121]
Verse 6.143.2 < [Chapter 143]
Verse 6.160.3 < [Chapter 160]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.2.33.38 < [Chapter 33]
Verse 2.5.8.22 < [Chapter 8]
Verse 2.5.13.53 < [Chapter 13]
Verse 5.1.8.10 < [Chapter 8]
Verse 5.1.31.5 < [Chapter 31]
Verse 5.2.10.17 < [Chapter 10]
Verse 5.3.21.9 < [Chapter 21]
Verse 7.1.187.10 < [Chapter 187]
Verse 7.2.1.87 < [Chapter 1]
Verse 7.4.4.101 < [Chapter 4]
Verse 4.85.16 < [Chapter 85]
Verse 4.121.59 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)