Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tārakapīḍitairdevairakhilaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tārakapīḍitairdevairakhilaiḥ”—
- tāraka -
-
tāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pīḍitair -
-
pīḍita (noun, masculine)[instrumental plural]pīḍita (noun, neuter)[instrumental plural]√pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)[instrumental plural from √pīḍ class 10 verb]√pīḍ -> pīḍita (participle, neuter)[instrumental plural from √pīḍ class 10 verb]
- devair -
-
deva (noun, masculine)[instrumental plural]deva (noun, neuter)[instrumental plural]
- akhilaiḥ -
-
akhila (noun, masculine)[instrumental plural]akhila (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Taraka, Pidita, Deva, Akhila
Alternative transliteration: tarakapiditairdevairakhilaih, [Devanagari/Hindi] तारकपीडितैर्देवैरखिलैः, [Bengali] তারকপীডিতৈর্দেবৈরখিলৈঃ, [Gujarati] તારકપીડિતૈર્દેવૈરખિલૈઃ, [Kannada] ತಾರಕಪೀಡಿತೈರ್ದೇವೈರಖಿಲೈಃ, [Malayalam] താരകപീഡിതൈര്ദേവൈരഖിലൈഃ, [Telugu] తారకపీడితైర్దేవైరఖిలైః
Sanskrit References
“tārakapīḍitairdevairakhilaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.185.140 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)