Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tānevāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānevāha”—
- tāne -
-
tāna (noun, masculine)[locative single]
- vāha -
-
vāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vāh (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Tana, Vaha
Alternative transliteration: tanevaha, [Devanagari/Hindi] तानेवाह, [Bengali] তানেবাহ, [Gujarati] તાનેવાહ, [Kannada] ತಾನೇವಾಹ, [Malayalam] താനേവാഹ, [Telugu] తానేవాహ
Sanskrit References
“tānevāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 27: bhaṅgapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)