Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syātsarvabhūtopakāriṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syātsarvabhūtopakāriṇī”—
- syāt -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- sarvabhūto -
-
sarvabhūta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvabhūta (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarvabhūtā (noun, feminine)[nominative single]
- upakāriṇī -
-
upakāriṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]upakārin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Sarvabhuta, Upakarini, Upakarin
Alternative transliteration: syatsarvabhutopakarini, [Devanagari/Hindi] स्यात्सर्वभूतोपकारिणी, [Bengali] স্যাত্সর্বভূতোপকারিণী, [Gujarati] સ્યાત્સર્વભૂતોપકારિણી, [Kannada] ಸ್ಯಾತ್ಸರ್ವಭೂತೋಪಕಾರಿಣೀ, [Malayalam] സ്യാത്സര്വഭൂതോപകാരിണീ, [Telugu] స్యాత్సర్వభూతోపకారిణీ
Sanskrit References
“syātsarvabhūtopakāriṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.199.31 < [Chapter 199]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)