Analysis of “syādapamānanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syādapamānanam”—

  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • apamān -
  • apama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Apama, Ana

Alternative transliteration: syadapamananam, [Devanagari/Hindi] स्यादपमाननम्, [Bengali] স্যাদপমাননম্, [Gujarati] સ્યાદપમાનનમ્, [Kannada] ಸ್ಯಾದಪಮಾನನಮ್, [Malayalam] സ്യാദപമാനനമ്, [Telugu] స్యాదపమాననమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: