Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svasattābhramarūpakaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svasattābhramarūpakaḥ”—
- svasattā -
-
svasattā (noun, feminine)[nominative single]
- abhrama -
-
abhrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhrama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rūpakaḥ -
-
rūpaka (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Svasatta, Abhrama, Rupaka
Alternative transliteration: svasattabhramarupakah, [Devanagari/Hindi] स्वसत्ताभ्रमरूपकः, [Bengali] স্বসত্তাভ্রমরূপকঃ, [Gujarati] સ્વસત્તાભ્રમરૂપકઃ, [Kannada] ಸ್ವಸತ್ತಾಭ್ರಮರೂಪಕಃ, [Malayalam] സ്വസത്താഭ്രമരൂപകഃ, [Telugu] స్వసత్తాభ్రమరూపకః
Sanskrit References
“svasattābhramarūpakaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.18.46 < [Chapter XVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)