Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.18.46

शुद्धा च सा सर्वगता तेन तन्मेलनं मिथः ।
सर्वेषां पद्मजादीनां स्वसत्ताभ्रमरूपकः ॥ ४६ ॥

śuddhā ca sā sarvagatā tena tanmelanaṃ mithaḥ |
sarveṣāṃ padmajādīnāṃ svasattābhramarūpakaḥ || 46 ||

The self-entity of the lotus-born Brahma and all other living beings, is only their self-deception; and the sense of the existence of the world, is as a protracted dream rising and setting in the mind.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.18.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shuddha, Sarvagata, Tad, Tena, Tanman, Ilat, Mithah, Sarva, Padmaja, Svasatta, Abhrama, Rupaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.18.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śuddhā ca sarvagatā tena tanmelanaṃ mithaḥ
  • śuddhā -
  • śuddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śudh -> śuddhā (participle, feminine)
    [nominative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarvagatā -
  • sarvagatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tanme -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ilan -
  • il -> ilat (participle, masculine)
    [nominative single from √il class 6 verb], [vocative single from √il class 6 verb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mithaḥ -
  • mithaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    mithaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “sarveṣāṃ padmajādīnāṃ svasattābhramarūpakaḥ
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • padmajād -
  • padmaja (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • svasattā -
  • svasattā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhrama -
  • abhrama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhrama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpakaḥ -
  • rūpaka (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.18.46

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.18.46 in Gujarati sript:
શુદ્ધા ચ સા સર્વગતા તેન તન્મેલનં મિથઃ ।
સર્વેષાં પદ્મજાદીનાં સ્વસત્તાભ્રમરૂપકઃ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.18.46 in Telugu sript:
శుద్ధా చ సా సర్వగతా తేన తన్మేలనం మిథః ।
సర్వేషాం పద్మజాదీనాం స్వసత్తాభ్రమరూపకః ॥ ౪౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: