Analysis of “svajanānaṃdavardhinī”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svajanānaṃdavardhinī”—

  • svajanān -
  • svajana (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anda -
  • anda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    and (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vardhinī -
  • vardhinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vardhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vardhī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Svajana, Anda, Vardhin, Vardhini, Vardhi

Alternative transliteration: svajananamdavardhini, [Devanagari/Hindi] स्वजनानंदवर्धिनी, [Bengali] স্বজনানংদবর্ধিনী, [Gujarati] સ્વજનાનંદવર્ધિની, [Kannada] ಸ್ವಜನಾನಂದವರ್ಧಿನೀ, [Malayalam] സ്വജനാനംദവര്ധിനീ, [Telugu] స్వజనానందవర్ధినీ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: