Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svāgatamācarat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāgatamācarat”—
- svāgata -
-
svāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]svāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- acarat -
-
acarat (noun, masculine)[compound]acarat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√car (verb class 1)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Svagata, Asmad, Acarat
Alternative transliteration: svagatamacarat, [Devanagari/Hindi] स्वागतमाचरत्, [Bengali] স্বাগতমাচরত্, [Gujarati] સ્વાગતમાચરત્, [Kannada] ಸ್ವಾಗತಮಾಚರತ್, [Malayalam] സ്വാഗതമാചരത്, [Telugu] స్వాగతమాచరత్
Sanskrit References
“svāgatamācarat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.144.99 < [Chapter 144]
Verse 1.184.79 < [Chapter 184]
Verse 1.531.17 < [Chapter 531]
Verse 1.587.5 < [Chapter 587]
Verse 2.105.102 < [Chapter 105]
Verse 2.190.94 < [Chapter 190]
Verse 2.192.9 < [Chapter 192]
Verse 2.193.100 < [Chapter 193]
Verse 2.243.6 < [Chapter 243]
Verse 3.221.6 < [Chapter 221]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)