Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suvistṛtā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suvistṛtā”—
- suvi -
-
sū (noun, masculine)[locative single]sū (noun, feminine)[locative single]
- stṛtā -
-
stṛtā (noun, feminine)[nominative single]√stṝ -> stṛtā (participle, feminine)[nominative single from √stṝ class 5 verb], [nominative single from √stṝ class 9 verb]
Extracted glossary definitions: Strita
Alternative transliteration: suvistrita, suvistrta, [Devanagari/Hindi] सुविस्तृता, [Bengali] সুবিস্তৃতা, [Gujarati] સુવિસ્તૃતા, [Kannada] ಸುವಿಸ್ತೃತಾ, [Malayalam] സുവിസ്തൃതാ, [Telugu] సువిస్తృతా
Sanskrit References
“suvistṛtā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.72.32 < [Chapter LXXII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.293.53 < [Chapter 293]
Verse 2.7.24.31 < [Chapter 24]
Verse 3.2.33.49 < [Chapter 33]
Verse 6.229.32 < [Chapter 229]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.489 < [Chapter 15]
Verse 2.2.17.39 < [Chapter 17]
Verse 2.2.20.29 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)