Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “supuṣpaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “supuṣpaiḥ”—
- supuṣpaiḥ -
-
supuṣpa (noun, masculine)[instrumental plural]supuṣpa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Supushpa
Alternative transliteration: supushpaih, supuspaih, [Devanagari/Hindi] सुपुष्पैः, [Bengali] সুপুষ্পৈঃ, [Gujarati] સુપુષ્પૈઃ, [Kannada] ಸುಪುಷ್ಪೈಃ, [Malayalam] സുപുഷ്പൈഃ, [Telugu] సుపుష్పైః
Sanskrit References
“supuṣpaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.44.8 < [Chapter 44]
Verse 2.57.16 < [Chapter 57]
Verse 2.121.23 < [Chapter 121]
Verse 2.121.28 < [Chapter 121]
Verse 7.13.165 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.25.40 < [Chapter 25]
Verse 2.194.3 < [Chapter 194]
Verse 13.16 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)