Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sudṛṣṭyaivamabhāṣata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sudṛṣṭyaivamabhāṣata”—
- sudṛṣṭyai -
-
sudṛṣṭi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sudṛṣṭi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sudṛṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāṣa -
-
bhāṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Sudrishti, Bhasha
Alternative transliteration: sudrishtyaivamabhashata, sudrstyaivamabhasata, [Devanagari/Hindi] सुदृष्ट्यैवमभाषत, [Bengali] সুদৃষ্ট্যৈবমভাষত, [Gujarati] સુદૃષ્ટ્યૈવમભાષત, [Kannada] ಸುದೃಷ್ಟ್ಯೈವಮಭಾಷತ, [Malayalam] സുദൃഷ്ട്യൈവമഭാഷത, [Telugu] సుదృష్ట్యైవమభాషత
Sanskrit References
“sudṛṣṭyaivamabhāṣata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 37.115 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)