Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthāpyedupasnānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthāpyedupasnānaṃ”—
- sthāpye -
-
sthāpya (noun, masculine)[locative single]sthāpya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sthāpyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√sthā -> sthāpya (participle, masculine)[locative single from √sthā]√sthā -> sthāpya (participle, neuter)[nominative dual from √sthā], [vocative dual from √sthā], [accusative dual from √sthā], [locative single from √sthā]√sthā -> sthāpyā (participle, feminine)[nominative dual from √sthā], [vocative single from √sthā], [vocative dual from √sthā], [accusative dual from √sthā]√sthā (verb class 0)[present passive first single]
- du -
-
dū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- pa -
-
pa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- snānam -
-
snāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sthapya, Snana
Alternative transliteration: sthapyedupasnanam, [Devanagari/Hindi] स्थाप्येदुपस्नानं, [Bengali] স্থাপ্যেদুপস্নানং, [Gujarati] સ્થાપ્યેદુપસ્નાનં, [Kannada] ಸ್ಥಾಪ್ಯೇದುಪಸ್ನಾನಂ, [Malayalam] സ്ഥാപ്യേദുപസ്നാനം, [Telugu] స్థాప్యేదుపస్నానం
Sanskrit References
“sthāpyedupasnānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 22.104 < [Chapter 22 - snapanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)