Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “stūpītrayastamanvitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “stūpītrayastamanvitam”—
- stūpī -
-
stūpī (noun, masculine)[compound]stūpī (noun, feminine)[compound], [nominative single]stūpi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]stūpi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- trayas -
-
traya (noun, masculine)[nominative single]tri (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tama -
-
tama (noun, masculine)[compound], [vocative single]tama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nvi -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nau (noun, feminine)[adverb]
- itam -
-
ita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]itā (noun, feminine)[adverb]√i -> ita (participle, masculine)[accusative single from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Stupi, Traya, Tri, Tama, Ita
Alternative transliteration: stupitrayastamanvitam, [Devanagari/Hindi] स्तूपीत्रयस्तमन्वितम्, [Bengali] স্তূপীত্রযস্তমন্বিতম্, [Gujarati] સ્તૂપીત્રયસ્તમન્વિતમ્, [Kannada] ಸ್ತೂಪೀತ್ರಯಸ್ತಮನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] സ്തൂപീത്രയസ്തമന്വിതമ്, [Telugu] స్తూపీత్రయస్తమన్వితమ్
Sanskrit References
“stūpītrayastamanvitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.8.91 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)