Analysis of “spṛhayaṃtyenamannadānapradāyinam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “spṛhayaṃtyenamannadānapradāyinam”—

  • spṛhayantye -
  • spṛh -> spṛhayantī (participle, feminine)
    [instrumental single from √spṛh class 10 verb]
  • inam -
  • ina (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ina (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    inā (noun, feminine)
    [adverb]
  • annadāna -
  • annadāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradāyinam -
  • pradāyin (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sprihayanti, Ina, Annadana, Pradayin

Alternative transliteration: sprihayamtyenamannadanapradayinam, sprhayamtyenamannadanapradayinam, [Devanagari/Hindi] स्पृहयंत्येनमन्नदानप्रदायिनम्, [Bengali] স্পৃহযংত্যেনমন্নদানপ্রদাযিনম্, [Gujarati] સ્પૃહયંત્યેનમન્નદાનપ્રદાયિનમ્, [Kannada] ಸ್ಪೃಹಯಂತ್ಯೇನಮನ್ನದಾನಪ್ರದಾಯಿನಮ್, [Malayalam] സ്പൃഹയംത്യേനമന്നദാനപ്രദായിനമ്, [Telugu] స్పృహయంత్యేనమన్నదానప్రదాయినమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: