Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “so'nvaśādanuyāyinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “so'nvaśādanuyāyinaḥ”—
- so' -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]so (noun, feminine)[compound]sa (noun, masculine)[nominative single]
- anva -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anu (Preverb)[Preverb]
- aśād -
-
√śā (verb class 3)[aorist active third single]√śā (verb class 4)[aorist active third single]√śās (verb class 2)[imperfect active second single], [imperfect active third single]
- anuyāyinaḥ -
-
anuyāyin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]anuyāyin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Sah, Anu, Anuyayin
Alternative transliteration: so'nvashadanuyayinah, so'nvasadanuyayinah, [Devanagari/Hindi] सोऽन्वशादनुयायिनः, [Bengali] সোঽন্বশাদনুযাযিনঃ, [Gujarati] સોઽન્વશાદનુયાયિનઃ, [Kannada] ಸೋಽನ್ವಶಾದನುಯಾಯಿನಃ, [Malayalam] സോഽന്വശാദനുയായിനഃ, [Telugu] సోఽన్వశాదనుయాయినః
Sanskrit References
“so'nvaśādanuyāyinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.53.32 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)