Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snehanatvadīpanatvābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snehanatvadīpanatvābhyāṃ”—
- snehana -
-
snehana (noun, masculine)[compound], [vocative single]snehana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tva -
-
tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dīpana -
-
dīpana (noun, masculine)[compound], [vocative single]dīpana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvābhyām -
-
tva (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]tva (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]tvā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Snehana, Tva, Dipana
Alternative transliteration: snehanatvadipanatvabhyam, [Devanagari/Hindi] स्नेहनत्वदीपनत्वाभ्यां, [Bengali] স্নেহনত্বদীপনত্বাভ্যাং, [Gujarati] સ્નેહનત્વદીપનત્વાભ્યાં, [Kannada] ಸ್ನೇಹನತ್ವದೀಪನತ್ವಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] സ്നേഹനത്വദീപനത്വാഭ്യാം, [Telugu] స్నేహనత్వదీపనత్వాభ్యాం
Sanskrit References
“snehanatvadīpanatvābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 77 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)