Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “smodbhedaśaṅkitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “smodbhedaśaṅkitaḥ”—
- smo -
-
sma (indeclinable)[indeclinable]smā (indeclinable)[indeclinable]sman (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- udbheda -
-
udbheda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śaṅkitaḥ -
-
śaṅkita (noun, masculine)[nominative single]√śaṅk -> śaṅkita (participle, masculine)[nominative single from √śaṅk class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Sma, Sman, Udbheda, Shankita
Alternative transliteration: smodbhedashankitah, smodbhedasankitah, [Devanagari/Hindi] स्मोद्भेदशङ्कितः, [Bengali] স্মোদ্ভেদশঙ্কিতঃ, [Gujarati] સ્મોદ્ભેદશઙ્કિતઃ, [Kannada] ಸ್ಮೋದ್ಭೇದಶಙ್ಕಿತಃ, [Malayalam] സ്മോദ്ഭേദശങ്കിതഃ, [Telugu] స్మోద్భేదశఙ్కితః
Sanskrit References
“smodbhedaśaṅkitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.115 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)