Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “setumādhavarūpiṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “setumādhavarūpiṇam”—
- setum -
-
√sā -> setum (infinitive)[infinitive from √sā]√si -> setum (infinitive)[infinitive from √si]√si -> setum (infinitive)[infinitive from √si]setu (noun, masculine)[accusative single]setu (noun, feminine)[accusative single]
- ādhava -
-
ādhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rūpiṇam -
-
rūpiṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Setu, Adhava, Rupina, Rupin
Alternative transliteration: setumadhavarupinam, [Devanagari/Hindi] सेतुमाधवरूपिणम्, [Bengali] সেতুমাধবরূপিণম্, [Gujarati] સેતુમાધવરૂપિણમ્, [Kannada] ಸೇತುಮಾಧವರೂಪಿಣಮ್, [Malayalam] സേതുമാധവരൂപിണമ്, [Telugu] సేతుమాధవరూపిణమ్
Sanskrit References
“setumādhavarūpiṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.50.7 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)