Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “savajramuktāphalabhūṣaṇo'tha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “savajramuktāphalabhūṣaṇo'tha”—
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- vajram -
-
vajra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vajra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vajrā (noun, feminine)[adverb]
- uktā -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]uktā (noun, feminine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> uktā (participle, feminine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- aphala -
-
aphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]aphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūṣaṇo' -
-
bhūṣaṇa (noun, masculine)[nominative single]
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Vajra, Ukta, Aphala, Bhushana, Atha
Alternative transliteration: savajramuktaphalabhushano'tha, savajramuktaphalabhusano'tha, [Devanagari/Hindi] सवज्रमुक्ताफलभूषणोऽथ, [Bengali] সবজ্রমুক্তাফলভূষণোঽথ, [Gujarati] સવજ્રમુક્તાફલભૂષણોઽથ, [Kannada] ಸವಜ್ರಮುಕ್ತಾಫಲಭೂಷಣೋಽಥ, [Malayalam] സവജ്രമുക്താഫലഭൂഷണോഽഥ, [Telugu] సవజ్రముక్తాఫలభూషణోఽథ
Sanskrit References
“savajramuktāphalabhūṣaṇo'tha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 43.27 < [Chapter 43 - nīrājanādhyāyaḥ [nīrājana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)