Analysis of “saurāṣṭrikādāḍimatvagudumbaraśalāṭubhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saurāṣṭrikādāḍimatvagudumbaraśalāṭubhiḥ”—

  • saurāṣṭrikād -
  • saurāṣṭrika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saurāṣṭrika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • āḍima -
  • aḍ (verb class 1)
    [perfect active first plural]
  • tvag -
  • tvac (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • udumbara -
  • udumbara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udumbara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śalāṭubhiḥ -
  • śalāṭu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śalāṭu (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Saurashtrika, Tvac, Udumbara, Shalatu

Alternative transliteration: saurashtrikadadimatvagudumbarashalatubhih, saurastrikadadimatvagudumbarasalatubhih, [Devanagari/Hindi] सौराष्ट्रिकादाडिमत्वगुदुम्बरशलाटुभिः, [Bengali] সৌরাষ্ট্রিকাদাডিমত্বগুদুম্বরশলাটুভিঃ, [Gujarati] સૌરાષ્ટ્રિકાદાડિમત્વગુદુમ્બરશલાટુભિઃ, [Kannada] ಸೌರಾಷ್ಟ್ರಿಕಾದಾಡಿಮತ್ವಗುದುಮ್ಬರಶಲಾಟುಭಿಃ, [Malayalam] സൌരാഷ്ട്രികാദാഡിമത്വഗുദുമ്ബരശലാടുഭിഃ, [Telugu] సౌరాష్ట్రికాదాడిమత్వగుదుమ్బరశలాటుభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: