Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saugandhikagandhyapānudat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saugandhikagandhyapānudat”—
- saugandhika -
-
saugandhika (noun, masculine)[compound], [vocative single]saugandhika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gandhya -
-
gandhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]gandhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]gandhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]gandhin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]gandhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√gandh -> gandhya (absolutive)[absolutive from √gandh]√gam (verb class 2)[imperative active second single]
- apān -
-
√pā (verb class 2)[imperfect active third plural]√pā (verb class 2)[imperfect active third plural]
- udat -
-
√ud -> udat (participle, neuter)[nominative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 6 verb], [accusative single from √ud class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Saugandhika, Gandhi, Gandhin, Udat
Alternative transliteration: saugandhikagandhyapanudat, [Devanagari/Hindi] सौगन्धिकगन्ध्यपानुदत्, [Bengali] সৌগন্ধিকগন্ধ্যপানুদত্, [Gujarati] સૌગન્ધિકગન્ધ્યપાનુદત્, [Kannada] ಸೌಗನ್ಧಿಕಗನ್ಧ್ಯಪಾನುದತ್, [Malayalam] സൌഗന്ധികഗന്ധ്യപാനുദത്, [Telugu] సౌగన్ధికగన్ధ్యపానుదత్
Sanskrit References
“saugandhikagandhyapānudat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.38.17 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)