Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “satyaśapathāstasmātsatyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “satyaśapathāstasmātsatyaṃ”—
- satyaśapathās -
-
satyaśapatha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]satyaśapathā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tasmāt -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- satyam -
-
satyam (indeclinable)[indeclinable]satya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]satya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]satyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Satyashapatha, Tasmat, Tad, Satyam, Satya
Alternative transliteration: satyashapathastasmatsatyam, satyasapathastasmatsatyam, [Devanagari/Hindi] सत्यशपथास्तस्मात्सत्यं, [Bengali] সত্যশপথাস্তস্মাত্সত্যং, [Gujarati] સત્યશપથાસ્તસ્માત્સત્યં, [Kannada] ಸತ್ಯಶಪಥಾಸ್ತಸ್ಮಾತ್ಸತ್ಯಂ, [Malayalam] സത്യശപഥാസ്തസ്മാത്സത്യം, [Telugu] సత్యశపథాస్తస్మాత్సత్యం
Sanskrit References
“satyaśapathāstasmātsatyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.74.32 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)