Analysis of “sattvāśayakṣetraviśodhanatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sattvāśayakṣetraviśodhanatayā”—

  • sattvā -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
    sad -> sattvā (absolutive)
    [absolutive from √sad]
  • āśaya -
  • āśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣetra -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśodhana -
  • viśodhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśodhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sattva, Ashaya, Kshetra, Vishodhana

Alternative transliteration: sattvashayakshetravishodhanataya, sattvasayaksetravisodhanataya, [Devanagari/Hindi] सत्त्वाशयक्षेत्रविशोधनतया, [Bengali] সত্ত্বাশযক্ষেত্রবিশোধনতযা, [Gujarati] સત્ત્વાશયક્ષેત્રવિશોધનતયા, [Kannada] ಸತ್ತ್ವಾಶಯಕ್ಷೇತ್ರವಿಶೋಧನತಯಾ, [Malayalam] സത്ത്വാശയക്ഷേത്രവിശോധനതയാ, [Telugu] సత్త్వాశయక్షేత్రవిశోధనతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: