Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sattāsāmānyavedanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sattāsāmānyavedanam”—
- sattā -
-
satta (noun, masculine)[compound], [vocative single]satta (noun, neuter)[compound], [vocative single]sattā (noun, feminine)[nominative single]sattṛ (noun, masculine)[nominative single]√sad (verb class 1)[periphrastic-future active third single]√sad (verb class 6)[periphrastic-future active third single]
- asāmānya -
-
asāmānya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asāmānya (noun, neuter)[compound], [vocative single]asāman (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- avedanam -
-
avedana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avedana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avedanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Satta, Sattri, Asamanya, Asaman, Avedana
Alternative transliteration: sattasamanyavedanam, [Devanagari/Hindi] सत्तासामान्यवेदनम्, [Bengali] সত্তাসামান্যবেদনম্, [Gujarati] સત્તાસામાન્યવેદનમ્, [Kannada] ಸತ್ತಾಸಾಮಾನ್ಯವೇದನಮ್, [Malayalam] സത്താസാമാന്യവേദനമ്, [Telugu] సత్తాసామాన్యవేదనమ్
Sanskrit References
“sattāsāmānyavedanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.55.5 < [Chapter LV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)