Analysis of “satatānuṣaktānaśeṣakāyaprasṛtānaśeṣān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “satatānuṣaktānaśeṣakāyaprasṛtānaśeṣān”—

  • satatā -
  • satata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    satatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anuṣaktān -
  • anuṣakta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aśeṣa -
  • aśeṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāya -
  • kāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, neuter)
    [dative single]
  • prasṛtān -
  • prasṛta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aśeṣān -
  • aśeṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Satata, Anushakta, Ashesha, Kaya, Prasrita

Alternative transliteration: satatanushaktanasheshakayaprasritanasheshan, satatanusaktanasesakayaprasrtanasesan, [Devanagari/Hindi] सततानुषक्तानशेषकायप्रसृतानशेषान्, [Bengali] সততানুষক্তানশেষকাযপ্রসৃতানশেষান্, [Gujarati] સતતાનુષક્તાનશેષકાયપ્રસૃતાનશેષાન્, [Kannada] ಸತತಾನುಷಕ್ತಾನಶೇಷಕಾಯಪ್ರಸೃತಾನಶೇಷಾನ್, [Malayalam] സതതാനുഷക്താനശേഷകായപ്രസൃതാനശേഷാന്, [Telugu] సతతానుషక్తానశేషకాయప్రసృతానశేషాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: