Analysis of “sarvatathāgatadharmacakravajraprabhāyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvatathāgatadharmacakravajraprabhāyāṃ”—

  • sarvata -
  • sarvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agata -
  • agata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • dharmacakra -
  • dharmacakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharmacakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vajraprabhā -
  • vajraprabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ayām -
  • e (noun, masculine)
    [genitive plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Sarvata, Tha, Agata, Dharmacakra, Vajraprabha

Alternative transliteration: sarvatathagatadharmacakravajraprabhayam, [Devanagari/Hindi] सर्वतथागतधर्मचक्रवज्रप्रभायां, [Bengali] সর্বতথাগতধর্মচক্রবজ্রপ্রভাযাং, [Gujarati] સર્વતથાગતધર્મચક્રવજ્રપ્રભાયાં, [Kannada] ಸರ್ವತಥಾಗತಧರ್ಮಚಕ್ರವಜ್ರಪ್ರಭಾಯಾಂ, [Malayalam] സര്വതഥാഗതധര്മചക്രവജ്രപ്രഭായാം, [Telugu] సర్వతథాగతధర్మచక్రవజ్రప్రభాయాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: