Analysis of “sarvalokasaṃvittibhavajñānacandrāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokasaṃvittibhavajñānacandrāṇāṃ”—

  • sarvaloka -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvitti -
  • saṃvitti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jñānacandrāṇām -
  • jñānacandra (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Bhava, Jnanacandra

Alternative transliteration: sarvalokasamvittibhavajnanacandranam, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकसंवित्तिभवज्ञानचन्द्राणां, [Bengali] সর্বলোকসংবিত্তিভবজ্ঞানচন্দ্রাণাং, [Gujarati] સર્વલોકસંવિત્તિભવજ્ઞાનચન્દ્રાણાં, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಸಂವಿತ್ತಿಭವಜ್ಞಾನಚನ್ದ್ರಾಣಾಂ, [Malayalam] സര്വലോകസംവിത്തിഭവജ്ഞാനചന്ദ്രാണാം, [Telugu] సర్వలోకసంవిత్తిభవజ్ఞానచన్ద్రాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: