Analysis of “sarvalokadhātusukhāśayaspharaṇatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokadhātusukhāśayaspharaṇatayā”—

  • sarvaloka -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dhātu -
  • dhātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • sukhāśaya -
  • sukhāśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukhāśaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • spharaṇa -
  • spharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvaloka, Dhatu, Sukhashaya, Spharana

Alternative transliteration: sarvalokadhatusukhashayaspharanataya, sarvalokadhatusukhasayaspharanataya, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकधातुसुखाशयस्फरणतया, [Bengali] সর্বলোকধাতুসুখাশযস্ফরণতযা, [Gujarati] સર્વલોકધાતુસુખાશયસ્ફરણતયા, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕಧಾತುಸುಖಾಶಯಸ್ಫರಣತಯಾ, [Malayalam] സര്വലോകധാതുസുഖാശയസ്ഫരണതയാ, [Telugu] సర్వలోకధాతుసుఖాశయస్ఫరణతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: