Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvalakṣaṇasaṃpūrṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalakṣaṇasaṃpūrṇāṃ”—
- sarva -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- lakṣaṇa -
-
lakṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampūrṇām -
-
sampūrṇā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Sarva, Lakshana, Sampurna
Alternative transliteration: sarvalakshanasampurnam, sarvalaksanasampurnam, [Devanagari/Hindi] सर्वलक्षणसंपूर्णां, [Bengali] সর্বলক্ষণসংপূর্ণাং, [Gujarati] સર્વલક્ષણસંપૂર્ણાં, [Kannada] ಸರ್ವಲಕ್ಷಣಸಂಪೂರ್ಣಾಂ, [Malayalam] സര്വലക്ഷണസംപൂര്ണാം, [Telugu] సర్వలక్షణసంపూర్ణాం
Sanskrit References
“sarvalakṣaṇasaṃpūrṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.155.40 < [Chapter 155]
Verse 2.194 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)