Analysis of “sarvalakṣaṇapūjitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalakṣaṇapūjitā”—

  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • alakṣaṇa -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjitā -
  • pūjitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjitā (participle, feminine)
    [nominative single from √pūj class 1 verb], [nominative single from √pūj class 10 verb]
    pūj (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]

Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Alakshana, Pujita

Alternative transliteration: sarvalakshanapujita, sarvalaksanapujita, [Devanagari/Hindi] सर्वलक्षणपूजिता, [Bengali] সর্বলক্ষণপূজিতা, [Gujarati] સર્વલક્ષણપૂજિતા, [Kannada] ಸರ್ವಲಕ್ಷಣಪೂಜಿತಾ, [Malayalam] സര്വലക്ഷണപൂജിതാ, [Telugu] సర్వలక్షణపూజితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: