Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvakhaṇḍeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakhaṇḍeṣu”—
- sarva -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- akhaṇḍeṣu -
-
akhaṇḍa (noun, masculine)[locative plural]akhaṇḍa (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Saru, Sarva, Akhanda
Alternative transliteration: sarvakhandeshu, sarvakhandesu, [Devanagari/Hindi] सर्वखण्डेषु, [Bengali] সর্বখণ্ডেষু, [Gujarati] સર્વખણ્ડેષુ, [Kannada] ಸರ್ವಖಣ್ಡೇಷು, [Malayalam] സര്വഖണ്ഡേഷു, [Telugu] సర్వఖణ్డేషు
Sanskrit References
“sarvakhaṇḍeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.29.31 < [Chapter 29]
Verse 3.7.58 < [Chapter 7]
Verse 3.10.7 < [Chapter 10]
Verse 3.151.21 < [Chapter 151]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)