Analysis of “sarvabodhisattvavyavasthānanirdeśanatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvabodhisattvavyavasthānanirdeśanatayā”—

  • sarvabodhisattva -
  • sarvabodhisattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvabodhisattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyavasthāna -
  • vyavasthāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyavasthāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirdeśa -
  • nirdeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • natayā -
  • natā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    nam -> natā (participle, feminine)
    [instrumental single from √nam class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Sarvabodhisattva, Vyavasthana, Nirdesha, Nata

Alternative transliteration: sarvabodhisattvavyavasthananirdeshanataya, sarvabodhisattvavyavasthananirdesanataya, [Devanagari/Hindi] सर्वबोधिसत्त्वव्यवस्थाननिर्देशनतया, [Bengali] সর্ববোধিসত্ত্বব্যবস্থাননির্দেশনতযা, [Gujarati] સર્વબોધિસત્ત્વવ્યવસ્થાનનિર્દેશનતયા, [Kannada] ಸರ್ವಬೋಧಿಸತ್ತ್ವವ್ಯವಸ್ಥಾನನಿರ್ದೇಶನತಯಾ, [Malayalam] സര്വബോധിസത്ത്വവ്യവസ്ഥാനനിര്ദേശനതയാ, [Telugu] సర్వబోధిసత్త్వవ్యవస్థాననిర్దేశనతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: