Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvāndevagaṇāṃstadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvāndevagaṇāṃstadā”—
- sarvān -
-
sarva (noun, masculine)[accusative plural]
- devagaṇāṃs -
-
devagaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sarva, Devagana, Tada
Alternative transliteration: sarvandevaganamstada, [Devanagari/Hindi] सर्वान्देवगणांस्तदा, [Bengali] সর্বান্দেবগণাংস্তদা, [Gujarati] સર્વાન્દેવગણાંસ્તદા, [Kannada] ಸರ್ವಾನ್ದೇವಗಣಾಂಸ್ತದಾ, [Malayalam] സര്വാന്ദേവഗണാംസ്തദാ, [Telugu] సర్వాన్దేవగణాంస్తదా
Sanskrit References
“sarvāndevagaṇāṃstadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 31.51 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)