Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saptamyantādvatiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptamyantādvatiḥ”—
- saptamyan -
-
saptamya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saptamya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- tād -
-
tāt (indeclinable)[indeclinable]ta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vatiḥ -
-
vati (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Saptamya, Tat, Vati
Alternative transliteration: saptamyantadvatih, [Devanagari/Hindi] सप्तम्यन्ताद्वतिः, [Bengali] সপ্তম্যন্তাদ্বতিঃ, [Gujarati] સપ્તમ્યન્તાદ્વતિઃ, [Kannada] ಸಪ್ತಮ್ಯನ್ತಾದ್ವತಿಃ, [Malayalam] സപ്തമ്യന്താദ്വതിഃ, [Telugu] సప్తమ్యన్తాద్వతిః
Sanskrit References
“saptamyantādvatiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)