Analysis of “sapañcoṣaṇapuṣkarāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sapañcoṣaṇapuṣkarāṇāṃ”—

  • sapañ -
  • sapā (noun, feminine)
    [adverb]
  • coṣaṇa -
  • coṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṣkarāṇām -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puṣkara (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Coshana, Pushkara

Alternative transliteration: sapancoshanapushkaranam, sapancosanapuskaranam, [Devanagari/Hindi] सपञ्चोषणपुष्कराणां, [Bengali] সপঞ্চোষণপুষ্করাণাং, [Gujarati] સપઞ્ચોષણપુષ્કરાણાં, [Kannada] ಸಪಞ್ಚೋಷಣಪುಷ್ಕರಾಣಾಂ, [Malayalam] സപഞ്ചോഷണപുഷ്കരാണാം, [Telugu] సపఞ్చోషణపుష్కరాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: