Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sanniveśān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sanniveśān”—
- sanniveśān -
-
sanniveśa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sannivesha
Alternative transliteration: sanniveshan, sannivesan, [Devanagari/Hindi] सन्निवेशान्, [Bengali] সন্নিবেশান্, [Gujarati] સન્નિવેશાન્, [Kannada] ಸನ್ನಿವೇಶಾನ್, [Malayalam] സന്നിവേശാന്, [Telugu] సన్నివేశాన్
Sanskrit References
“sanniveśān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.59.36 < [Chapter LIX]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.22 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.420.41 < [Chapter 420]
Verse 6.23.28 < [Chapter 23]
Verse 6.23.35 < [Chapter 23]
Verse 6.49.34 < [Chapter 49]
Verse 6.216.35 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)