Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyagyātrāphalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyagyātrāphalaṃ”—
- samyag -
-
samyak (indeclinable)[indeclinable]
- yātrāphalam -
-
yātrāphala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Samyak, Yatraphala
Alternative transliteration: samyagyatraphalam, [Devanagari/Hindi] सम्यग्यात्राफलं, [Bengali] সম্যগ্যাত্রাফলং, [Gujarati] સમ્યગ્યાત્રાફલં, [Kannada] ಸಮ್ಯಗ್ಯಾತ್ರಾಫಲಂ, [Malayalam] സമ്യഗ്യാത്രാഫലം, [Telugu] సమ్యగ్యాత్రాఫలం
Sanskrit References
“samyagyātrāphalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.28.142 < [Chapter 28]
Verse 7.1.28.95 < [Chapter 28]
Verse 7.1.41.9 < [Chapter 41]
Verse 7.1.65.4 < [Chapter 65]
Verse 7.1.78.10 < [Chapter 78]
Verse 7.1.104.9 < [Chapter 104]
Verse 7.1.158.6 < [Chapter 158]
Verse 7.1.211.2 < [Chapter 211]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)