Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyadvyaṅgulatryaṅgulāntaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyadvyaṅgulatryaṅgulāntaram”—
- samya -
-
√sam -> samya (absolutive)[absolutive from √sam]√sam -> samya (participle, masculine)[vocative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 10 verb]√sam -> samya (participle, neuter)[vocative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 10 verb]
- dvyaṅgula -
-
dvyaṅgula (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvyaṅgula (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tryaṅgulān -
-
tryaṅgula (noun, masculine)[accusative plural]
- taram -
-
tara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samya, Dvyangula, Tryangula, Tara
Alternative transliteration: samyadvyangulatryangulantaram, [Devanagari/Hindi] सम्यद्व्यङ्गुलत्र्यङ्गुलान्तरम्, [Bengali] সম্যদ্ব্যঙ্গুলত্র্যঙ্গুলান্তরম্, [Gujarati] સમ્યદ્વ્યઙ્ગુલત્ર્યઙ્ગુલાન્તરમ્, [Kannada] ಸಮ್ಯದ್ವ್ಯಙ್ಗುಲತ್ರ್ಯಙ್ಗುಲಾನ್ತರಮ್, [Malayalam] സമ്യദ്വ്യങ്ഗുലത്ര്യങ്ഗുലാന്തരമ്, [Telugu] సమ్యద్వ్యఙ్గులత్ర్యఙ్గులాన్తరమ్
Sanskrit References
“samyadvyaṅgulatryaṅgulāntaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)