Analysis of “samantabhadramañjuśrībodhisattvapūrvaṃgamaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantabhadramañjuśrībodhisattvapūrvaṃgamaiḥ”—

  • samantabhadram -
  • samantabhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samantabhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samantabhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • añju -
  • añjū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    añjū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    añjū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrībodhisattva -
  • śrībodhisattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrībodhisattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvaṅgamaiḥ -
  • pūrvaṅgama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pūrvaṅgama (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Samantabhadra, Anju, Shribodhisattva, Purvangama

Alternative transliteration: samantabhadramanjushribodhisattvapurvamgamaih, samantabhadramanjusribodhisattvapurvamgamaih, [Devanagari/Hindi] समन्तभद्रमञ्जुश्रीबोधिसत्त्वपूर्वंगमैः, [Bengali] সমন্তভদ্রমঞ্জুশ্রীবোধিসত্ত্বপূর্বংগমৈঃ, [Gujarati] સમન્તભદ્રમઞ્જુશ્રીબોધિસત્ત્વપૂર્વંગમૈઃ, [Kannada] ಸಮನ್ತಭದ್ರಮಞ್ಜುಶ್ರೀಬೋಧಿಸತ್ತ್ವಪೂರ್ವಂಗಮೈಃ, [Malayalam] സമന്തഭദ്രമഞ്ജുശ്രീബോധിസത്ത്വപൂര്വംഗമൈഃ, [Telugu] సమన్తభద్రమఞ్జుశ్రీబోధిసత్త్వపూర్వంగమైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: