Analysis of “samaṃtādvyacarattadā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samaṃtādvyacarattadā”—

  • samantād -
  • samantāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vyaca -
  • vyac (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ratta -
  • rad -> ratta (participle, masculine)
    [vocative single from √rad class 1 verb]
    rad -> ratta (participle, neuter)
    [vocative single from √rad class 1 verb]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Samantat, Samanta, Ratta

Alternative transliteration: samamtadvyacarattada, [Devanagari/Hindi] समंताद्व्यचरत्तदा, [Bengali] সমংতাদ্ব্যচরত্তদা, [Gujarati] સમંતાદ્વ્યચરત્તદા, [Kannada] ಸಮಂತಾದ್ವ್ಯಚರತ್ತದಾ, [Malayalam] സമംതാദ്വ്യചരത്തദാ, [Telugu] సమంతాద్వ్యచరత్తదా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: