Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāgacatastadubhāvevaitatsaha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāgacatastadubhāvevaitatsaha”—
- samāga -
-
samāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]samāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cata -
-
√cat (verb class 1)[imperative active second single]
- sta -
-
√as (verb class 2)[imperative active second plural]
- du -
-
dū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- bhāve -
-
bhāva (noun, masculine)[locative single]
- vai -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[present middle first single], [imperative active second single], [imperative middle first single]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- saha -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Samaga, Bhava, Etad, Saha
Alternative transliteration: samagacatastadubhavevaitatsaha, [Devanagari/Hindi] समागचतस्तदुभावेवैतत्सह, [Bengali] সমাগচতস্তদুভাবেবৈতত্সহ, [Gujarati] સમાગચતસ્તદુભાવેવૈતત્સહ, [Kannada] ಸಮಾಗಚತಸ್ತದುಭಾವೇವೈತತ್ಸಹ, [Malayalam] സമാഗചതസ്തദുഭാവേവൈതത്സഹ, [Telugu] సమాగచతస్తదుభావేవైతత్సహ
Sanskrit References
“samāgacatastadubhāvevaitatsaha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.4.18 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)