Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “salilāvaraṇātmakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “salilāvaraṇātmakam”—
- salilāva -
salila (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- araṇāt -
araṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]araṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- makam -
maka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]maka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Salila, Arana, Maka
Alternative transliteration: salilavaranatmakam, [Devanagari/Hindi] सलिलावरणात्मकम्, [Bengali] সলিলাবরণাত্মকম্, [Gujarati] સલિલાવરણાત્મકમ્, [Kannada] ಸಲಿಲಾವರಣಾತ್ಮಕಮ್, [Malayalam] സലിലാവരണാത്മകമ്, [Telugu] సలిలావరణాత్మకమ్
“salilāvaraṇātmakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.13.3 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)