Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahastrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahastrāṇi”—
- sahas -
-
sahas (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saha (noun, masculine)[nominative single]sah (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]sah (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- trāṇi -
-
tra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Saha, Sahas, Sah, Tra
Alternative transliteration: sahastrani, [Devanagari/Hindi] सहस्त्राणि, [Bengali] সহস্ত্রাণি, [Gujarati] સહસ્ત્રાણિ, [Kannada] ಸಹಸ್ತ್ರಾಣಿ, [Malayalam] സഹസ്ത്രാണി, [Telugu] సహస్త్రాణి
Sanskrit References
“sahastrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.71.11 < [Chapter LXXI]
Verse 7.64.7 < [Chapter LXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.2.34 < [Chapter 2]
Verse 98.18 [commentary, 1105:1] < [Chapter 98]
Verse 3.10.11 < [Chapter 10]
Verse 3.11.4 < [Chapter 11]
Verse 11.11 < [Chapter 11]
Verse 12.31 < [Chapter 12]
Verse 13.20 < [Chapter 13]
Verse 13.21 < [Chapter 13]
Verse 54.31 < [Chapter 54]
Verse 59.26 < [Chapter 59]
Verse 170.10 < [Chapter 170]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)