Analysis of “sahasradaśakāyustatsapañcakulaparvatam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasradaśakāyustatsapañcakulaparvatam”—

  • sahasrada -
  • sahasrada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasrada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakā -
  • śaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayus -
  • (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sapañ -
  • sapā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulaparvatam -
  • kulaparvata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sahasrada, Shaka, Tat, Tad, Kulaparvata

Alternative transliteration: sahasradashakayustatsapancakulaparvatam, sahasradasakayustatsapancakulaparvatam, [Devanagari/Hindi] सहस्रदशकायुस्तत्सपञ्चकुलपर्वतम्, [Bengali] সহস্রদশকাযুস্তত্সপঞ্চকুলপর্বতম্, [Gujarati] સહસ્રદશકાયુસ્તત્સપઞ્ચકુલપર્વતમ્, [Kannada] ಸಹಸ್ರದಶಕಾಯುಸ್ತತ್ಸಪಞ್ಚಕುಲಪರ್ವತಮ್, [Malayalam] സഹസ്രദശകായുസ്തത്സപഞ്ചകുലപര്വതമ്, [Telugu] సహస్రదశకాయుస్తత్సపఞ్చకులపర్వతమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: